這是 X 上的 宝玉 @dotey 分享的方法,與 FB 上蔡旻錫改寫成更適合台灣繁體中文的 prompt 可以參考。
- Prompt 內容
- Prompt 結尾
我找了一段內容請他翻譯
Are you a student looking to make the move from school to career but not quite sure where to start? If so, ArtStation is here to support you on this journey. In this article, we’ve rounded up some of the must-use ArtStation site features for students and junior artists. As a bonus, we’ve also included a few extra tips and tricks for making your ArtStation portfolio shine.
結果如下:
你是一名學生,想要從學校走向事業,但不太確定該從哪裡開始嗎?如果是的話,ArtStation 將在這段旅程中為您提供支持。在這篇文章中,我們整理了一些學生和初級藝術家必須使用的 ArtStation 網站功能。作為額外禮物,我們還提供了一些讓您的 ArtStation 作品集更加出色的小貼士和技巧。
我這裡再參考其結構,把 prompt 改成這樣:
你是一位精通台灣繁體中文的專業翻譯,曾參與《台灣角川》繁體中文版的翻譯工作,因此對於動漫類型文章的翻譯有深入的理解。我希望你能幫我將以下日文介紹翻譯成繁體中文,風格與常見的雜誌介紹的繁體中文版本相似。
規則:
- 翻譯時要準確傳達內容和背景。
- 保留特定的日文術語或名字的假名內容。
- 分成兩次翻譯,並且打印每一次結果:
1. 根據文章內容直譯,不要遺漏任何訊息
2. 根據第一次直譯的結果重新意譯,遵守原意的前提下讓內容更通俗易懂,符合台灣繁體中文的表達習慣
- 每輪翻譯後,都要重新比對日文原文,找到扭曲原意或者遺漏的內容,然後再補充到下一輪的翻譯當中。
本條消息只需要回覆 OK,接下來的消息我將會給你發送完整內容,收到後請按照上面的規則打印兩次翻譯結果。
接著我丟入這段原文
半壊した桂のブロンコIIを修理する際に、モラーバの腕を付けた戦闘ドリファンド。あり合わせで作られたメカだが、人型メカの存在しない混乱時空においては多大な戦力となり、その戦闘能力を高く評価したエマーンにより、後にオーガスIIとして量産されることになった。
両腕前腕部にはモラーバから継承した連装のグレネードガンが装備されている。ミサイルガンはモラーバとは異なり、右腕に固定装備するタイプでオーガロイド時の射界が広い。ガウォーク形態では右足にセットされる。加えて左右主翼にブロンコIIから引き継いだ形で、ミサイルを計12発装備することが可能。耐久力も高く、容易に爆散するイシュキックや他のドリファンドとは対照的に、ミサイルの至近爆発を受けても容易に損傷しない。またタンク形態ではムーのロボット兵を体当たりで蹴散らし、次々と爆散させた中で平然と動いている描写がある(第34話)。
グローマ内での命名会議で「ギャモン」と最後まで競り合った後、ジャビーの世界の言葉で「戦いの神」を意味する「オーガス」と名付けられた。なお、この命名会議の中で、番組の企画初期タイトルである「ネビュラード」が桂の思いついた名称案として登場していた。桂木桂の機体のカラーリングは白地にワンポイントとして赤が入る。関節部は茶色。
結果如下:
第一次翻譯:
在修理半毀的桂布朗科II時,安裝了莫拉巴的機械臂,形成了一台戰鬥型的機動裝甲。儘管這是一台臨時組裝的機體,但在混亂的時空中,缺乏人形機甲,因此它成為了一股強大的戰鬥力量。由於其卓越的戰鬥能力,它後來被艾瑪恩高度評價,並量產化為奧古斯II。
機體的雙臂前臂裝備了繼承自莫拉巴的雙聯裝榴彈炮。不同於莫拉巴,導彈炮固定在右臂上,奧古斯II的射程更廣。在戰鬥機模式下,導彈炮位於右腿上。此外,左右主翼繼承自布朗科II,可以攜帶多達12枚導彈。奧古斯II的耐久性也非常出色,與易碎的伊什基克等其他戰鬥型機甲不同,即使在導彈爆炸的近距離下也不容易受損。而在坦克形態下,它甚至能夠用身體撞擊擊退穆的機器士兵,並且在接連的爆炸中保持冷靜移動(第34話)。
在格洛瑪內舉行的命名會議中,最終確定了名字「奧古斯」,這個名字在賈比的世界語言中意為「戰鬥之神」。值得一提的是,在這次命名會議中,最初的節目標題「星雲巡者」也曾是桂的提案之一。桂木桂的機體塗裝為白色主色,點綴有紅色。關節部分呈茶色。
第二次翻譯(根據第一次翻譯的基礎,進行意譯):
在修復半毀的布朗科II時,我們安裝了莫拉巴的機械臂,創造了一台戰鬥型的機動裝甲。儘管這是一台臨時組裝的機體,但在混亂的時空中,缺乏人形機甲,因此它成為了一股強大的戰鬥力量。出於對其卓越的戰鬥性能的高度評價,艾瑪恩後來將其量產為奧古斯II。
機體的雙臂前臂裝備了繼承自莫拉巴的雙聯裝榴彈炮。與莫拉巴不同,導彈炮固定在右臂上,奧古斯II的射程更廣。在戰鬥機模式下,導彈炮位於右腿上。此外,左右主翼繼承自布朗科II,可以攜帶多達12枚導彈。奧古斯II的耐久性也非常出色,與易碎的伊什基克等其他戰鬥型機甲不同,即使在導彈爆炸的近距離下也不容易受損。此外,在坦克形態下,它甚至能夠用身體撞擊擊退穆的機器士兵,並且在連續的爆炸中保持冷靜移動(第34話)。
在格洛瑪內舉行的命名會議中,最終確定了名字「奧古斯」,這個名字在賈比的世界語言中意為「戰鬥之神」。值得一提的是,在這次命名會議中,最初的節目標題「星雲巡者」也曾是桂的提案之一。桂木桂的機體塗裝為白色主色,點綴有紅色。關節部分則呈茶色。
可以參考這樣的 prompt 改成符合你需求的內容,這樣就能讓翻譯的品質大大提升了。